photo.jpg

 

在英國,如果聽到有人跟你說「I have a sweet tooth」,表示跟你說話的那個人喜歡吃甜食。小編曾在英國居住多年,結交許多英國朋友,發現他們十之八九都「have a sweet tooth」

 

英國或許不以美味的食物聞名於世(可不是嘛,以炸魚薯條為名菜的國家怎麼可能出產令人如癡如醉的美食呢?),但英式甜點仍有其死忠的擁護者,而且人數可不少。像是「司康」(scone)這道經典甜點(也可做成鹹點),不要說英國人了,連小編的台灣朋友裡面也有一大票愛它愛得要死。司康的絕妙之處,在於它同時具有厚實和酥鬆兩種口感,剛出爐時溫溫吃和冷卻後吃,風味迥異卻同樣美味,可以單吃或切對半夾果醬吃。英式正宗吃法是溫溫的司康夾上冰鎮甜稠的濃縮鮮奶油(clotted cream)和莓類果醬,一口咬下,在嘴中甜膩感開始產生之時,喝上一口熱茶(英國人喝熱紅茶喜加冰鮮奶,這裡小編可不建議,因為茶中加奶,去膩的力道降低,司康可能因此會少吃幾口,這可萬萬划不來!),如果你沒吃過司康,下次請這樣試試看,保證會從此愛上這道外型木訥、內涵豐富惹人愛的英式甜點

 

除了司康,聞名於世的英式甜點還有各式各樣的pudding。這裡的pudding不是我們在台灣所說的布丁,我們吃的那種用鮮奶、雞蛋和糖做成的凍狀甜點,比較接近法式的crème caramel。英式pudding比較像是一個總稱,囊括了各種不同口味、成分和做法的甜口味點心(附帶一提,pudding也可做成鹹的,但這就不在「甜牙齒」的咀嚼範圍內了),這種點心一個最大的特色就是要吃熱的。同樣都是pudding國的一員,bread and butter pudding(麵包奶油噗鼎)和 sticky toffee pudding(濃郁太妃糖噗鼎)的形狀、口味和口感就大不相同。由吐司麵包、奶油、肉桂粉和雞蛋做成的bread and butter pudding成扁平狀,通常從烤好的一大盤成品中挖一角來吃,吃起來就像在吃吸滿融化甜奶油的吐司加烘蛋,比較沒什麼驚喜感,真要說有,或許就是那貫穿整道甜點的淡淡肉桂味吧!而溫熱太妃糖漿淋在厚重蛋糕體上的sticky toffee pudding則成米糕狀,口感極為濃稠甜膩,味喜清爽的人,一定會對這道甜點敬謝不敏,但愛這道甜點的可大有人在呢!英式pudding的種類實在太多,礙於篇幅,小編就不在這裡一一介紹啦

如果介紹的這兩款都不是你的菜,別擔心,英式pudding因為口味的選擇實在太多,你一定能在裡面找到你的菜

結論是,在英國住過一段時間的人,很難不長出一顆又一顆的sweet tooth

arrow
arrow

    津橋留學顧問 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()